|
||
2) Будь тем, кто ты есть! 3) Жизнь и Путь 4) Шри Рамана Гита 5) Собрание произведений 6) Беседы, том 1 7) Беседы, том 2 8) А. Рамана. Живи свободным! 9) Маха-йога 10) Ум исчез, Я - Сущее 11) Вивекачудамани 12) День за днём 13) Письма из Шри Раманашрама 14) Поль Брантон. Путешествие в тайную Индию
Шри Рамана Махарши:
Сост. и пер. с англ. О.М. Могилевера; Под ред. Н. Сутары. – Л. – Тируваннамалай: Шри Раманашрам, 1991. – 192 с. |
||
читать (HTML)
читать (PDF) cкачать архив (Word) Духовное достижение Шри Раманы Махарши является уникальным, ибо Он в 16 лет без помощи внешнего Наставника пережил Абсолют, Вечную Истину, Величайшее Я, осуществил в себе Высочайшее состояние, в котором постоянно пребывал. Его называют Бхагаван (Единый с Богом) и Махарши (Великий Мудрец) и относят к десяти самым выдающимся Учителям Индии за всю ее духовную историю. Он открыл миру практику Само-исследования "Кто я?", позволяющую быть Собой всегда, вне зависимости от внешнего окружения. Эта книга, изданная на закате СССР, была первой книгой об учении Шри Раманы Махарши на русском языке. Основную часть книги составляет "Евангелие Махарши" (MAHARSHI'S GOSPEL), которое вышло в Индии еще в 1939 г. В нём Махарши, отвечая на вопросы учеников, кратко и ёмко разъясняет суть своего учения. Также в приложениях читатель найдёт работу "Кто Я?", которая является классическим, наиболее ценным изложением метода Атма-вичары, написанным (вернее, истолкованным буквально "на пальцах", ибо тогда Шри Рамана хранил Молчание, не испытывая потребности в речи) в 1902 г. Содержащая "всего" 28 вопросов и ответов, она часто рекомендовалась Им в качестве настольной книги для учеников. |
||
Будь тем, кто ты есть!
Первое издание на русском языке: Сост. Д. Годман. Пер. с англ. и сост. рус. изд. О.М. Могилевера; Под ред. Н. Сутары. – СПб. – Тируваннамалай: "Андреев и сыновья" – Шри Раманашрам, 1994. – 352 с. |
||
Второе издание, исправленное и дополненное: Сост. Д. Годман. Пер. с англ. и сост. рус. изд. О.М. Могилевера; Под ред. Н. Сутары. – 2-е изд., испр. и доп. – М. – Тируваннамалай: Из-во К. Г. Кравчука – Шри Раманашрам, 2002. – 351 с. |
||
читать (PDF)
cкачать архив (Word) Данная книга - систематизированное собрание диалогов Шри Раманы с почитателями и учениками, составленное Дэвидом Годманом, видным деятелем Рамана-движения, публицистом, глубоко изучившим и много лет практиковавшим наставления Махарши. Диалоги с Бхагаваном упорядочены по темам, таким как природа Атмана, теория и практика Само-исследования, Гуру, жизнь в миру, природа Бога и многим другим. Она переведена на основные европейские языки и приобрела мировую известность. |
||
Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь
Сост. и пер. с англ. О.М. Могилевера / Под ред. Н. Сутары. – СПб. – Тируваннамалай: "Экополис и культура" – Шри Раманашрам, 1995. – 416 с. |
||
читать (PDF)
cкачать архив (Word) Это воодушевляющая биография Учителя – человека Любви, внутреннего Мира и смирения – в которой прекрасно сочетается жизнеописание Мудреца с его наставлениями, дающими ответ беспокойному уму современного человека. Книга богато иллюстрирована и рассчитана на широкий круг читателей. Она может служить как первым знакомством с Учителем и Его прямым духовным путем – само-исследованием "Кто я?", так и хорошим комментарием к уже изданной на русском языке литературе о Шри Рамане Махарши |
||
Шри Рамана Гита (Песнь Шри Раманы) Пер. с испол. санскр. ориг. и сост. рус. изд. О.М. Могилевера / СПб. – Тируваннамалай: "Экополис и культура" – Шри Раманашрам, 1996. – 240 с. |
||
читать (HTML) читать (PDF) cкачать архив (Word) В этой книге Ганапати Муни, замечательный поэт и выдающийся ученик Шри Раманы, в блестящей поэтической форме записал на санскрите содержание бесед, которые он и его собственные ученики вели со Шри Раманой в 1913-1917 гг. Построенная как священное Писание, как Бхагавад-Гита, поэма является шедевром духовной литературы. Образец великолепного стиля и ясности объяснения сложнейших проблем Практики, она была и остается настольной книгой для искателей Истины. Русское издание содержит литературный перевод поэмы, факсимиле почерка Шри Раманы – переписанный Им Самим ее санскритский текст – и приложения, которые помогут духовным практикам достичь Успеха на Пути. |
||
Шри Рамана Махарши: Собрание произведений Первое издание на русском языке: Сост. и пер. с англ. О.М. Могилевера / СПб. – Тируваннамалай: "Экополис и культура" – Шри Раманашрам, 1999. – 496 с.
|
||
Второе издание, исправленное и дополненное Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера. – 2-е изд., испр. и доп. – М. – Тируваннамалай: Изд-во К. Г. Кравчука – Шри Раманашрам, 2003. – 494 с. |
||
читать (PDF, версия 2016) cкачать архив (Word, версия 2016 г.) Истина – это Переживание, которое не может быть передано словами, поскольку Реальность выше действия, слова и мысли. Поэтому Махарши писал очень мало. Он учил главным образом через огромную энергию Духовной Тишины. Все, написанное Его божественной рукой, собрано в этой книге, где представлены произведения различных жанров – проза, поэзия, диалоги и песни. "Собрание произведений" Шри Бхагавана – это чистейший кладезь Мудрости. Чтобы пить из этого Колодца, нужно быть достаточно духовно подготовленным – умом и сердцем. Все духовные искатели получат пользу, соответствующую уровням их понимания. Несомненно, что силой подобных нектару слов Бхагавана Шри Раманы Махарши вера в Высочайшее возрастет и борющимся душам будет легче освободить себя от всех страданий и достичь счастья окончательного Блаженства. В редакции 2016 года устранены замеченные дефекты текста издания 2003 года. |
||
БЕСЕДЫ с Шри Раманой Махарши
Первое издание на русском языке: Сост. и пер. с англ. О.М. Могилевера / СПб. – Тируваннамалай: "Экополис и культура" – Шри Раманашрам, 2002. – Т. 1. – 472 с. |
||
Второе издание, исправленное: Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера. – 2-е изд., испр. / М. – Тируваннамалай: Изд-во “Ганга” – Шри Раманашрам, 2006. – Т. 1. – 472 с. |
||
читать (PDF, версия 2015 г.)
"Беседы" – дневниковая запись бесед Махарши 1935-1939 – самое известное собрание Его устных поучений и основная настольная книга для многих Его последователей.
Первый том охватывает период с января 1935 года по январь 1937 года. Как и второй том (февраль 1937 – апрель 1939), он затрагивает весь диапазон вопросов и проблем духовного поиска на всех уровнях – от начального до продвинутого.
С помощью только одного текста "Бесед" серьезный искатель может очистить ум и узнать, как быть Собой – чистым Счастьем. Он будет полностью готов к изучению произведений Учителя, написанных Его собственной рукой.
Приложение 1 – “Всё – одно” (на тамильском – Эллам Ондре), адвайтическая работа, особенно высоко ценимая Шри Раманой; прямой перевод с тамильского оригинала А.М. Дубянского. Приложение 2 – “Рамана Сат-Гуру” – один из самых замечательных Гимнов Шри Рамане, пронизанный эмоцией подлинной Любви, подлинного бхакти.
В редакции 2015 года устранены неточности второго издания 2006 года.
|
||
БЕСЕДЫ с Шри Раманой Махарши
Пер. с англ. Ю.А. Бутора и О.М. Могилевера, сост. О.М. Могилевера / М. – Тируваннамалай: "Ганга" – Шри Раманашрам, 2006. – Т. 2. – 478 с. |
||
читать (PDF, версия 2015)
Второй, заключительный, том “Бесед” охватывает период с февраля 1937 года по апрель 1939 года. Как и первый том (январь 1935 – январь 1937), он охватывает весь диапазон вопросов и проблем духовного поиска на всех уровнях – от начального до продвинутого. Живой вдохновляющий голос Шри Бхагавана поможет каждому духовному искателю развеять сомнения и быть Собой – чистым Счастьем. Приложение 1 – “Сорок стихов в похвалу Шри Рамане”, Гимн Учителю, состоящий из стихов Кавьякантхи Ганапати Муни, Гимн, которым ежедневно начинается утреннее Богослужение перед Самадхи Шри Бхагавана. Приложение 2 – “Маха-йога”, венок сонетов О.М. Могилевера; это его опыт, положенный на стихи.
По случаю 125-летия со дня рождения Бхагавана Шри Раманы Махарши президент Шри Раманашрама подарил каждой из трёх крупнейших библиотек России: Содержание второго тома завершается библиографическим списком этих подаренных книг и сонетом О.М. Могилевера “Прямой Путь к Себе”. В редакции 2015 года устранены замеченные неточности издания 2006 года |
||
Пер. с англ., сост. рус. изд. и ред. О. М. Могилевера 1-е издание – Москва, Изд-во К.Г. Кравчука, 2004. 1500 экз. – 70 с. 2-е издание – Москва, Ганга, 2008. 1500 экз. – 70 с. |
||
А. Рамана – духовное имя Ди У. Траммела, американского последователя Бхагавана Шри Раманы Махарши (1879–1950), одного из величайших Учителей за всю историю человечества, жившего в Южной Индии на Аруначале, святой горе, являющейся воплощением Шивы, или Абсолюта. Каким-то мистическим образом благодаря некой необъяснимой встрече с фотографией Шри Раманы в 1973 году А. Рамана получил Просветление. Он утвердился в этом переживании, применяя Само-исследование, являющееся, согласно Шри Рамане, самым непосредственным и прямым средством Само-реализации, или Осознания человеком своей подлинной и истинной божественной природы – Бытия-Сознания-Блаженства. После своего преобразующего переживания А. Рамана основал (в 1978 году) AHAM (the Association of Happiness for all Mankind, Ассоциация Счастья для всего человечества), некоммерческую духовно-образовательную организацию (АХАМ на санскрите означает истинное “Я”.) Её цель – распространение практики Само-исследования и чистого учения Шри Раманы Махарши по всему миру. Сейчас АХАМ располагает прекрасным духовным тренировочным центром в США (штат Северная Каролина). Он также владеет новым современным ашрамом в Южной Индии у подножия святой горы Аруначалы, неподалёку от Шри Раманашрама. В этой книге живо и доступно излагается учение АХАМ, основанное на собственном переживании А. Раманы. В том же самом ключе книга предлагает самые конкретные методы, разработанные А. Раманой и основанные на Само-исследовании. Они дают читателю возможность духовно работать над собой в самой гуще мирских обязанностей и жить свободно и счастливо в этом мире Здесь-и-Сейчас. |
||
МАХА-ЙОГА, Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера, 2009. – 320 c. Первое Интернет-издание, май 2009 Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера / М. — Тируваннамалай: “Полиграфикс РПК” — Шри Раманашрамам, 2009. — 335 с. Первое издание на русском языке, декабрь 2009 В отличие от Интернет-издания "книжная" версия содержит также информацию об издателях (на титуле и обороте титула), Указатель и выходные данные. Книгу удалось издать благодаря содействию Монастыря-академии йоги "Собрание тайн". |
||
Интернет-издание (PDF) (3.8 Mb) Книжная версия (PDF) (2.7 Mb) Автор этой книги – Лакшмана Шарма, писавший под псевдонимом “КТО” – более двадцати лет провёл в непосредственной близости от Учителя и получил от него обстоятельные и всесторонние наставления по содержанию его главных произведений, излагающих Учение. Это позволило автору весьма квалифицированно дать глубокий философский анализ Учения Махарши, проводя параллели с поучениями Упанишад. Прежде чем начинать заниматься практикой Само-исследования, особенно важно иметь чёткое и обоснованное понимание теоретических предпосылок, на которых базируется эта практика. Такое понимание становится доступным после изучения этой книги, объясняющей многие принципиальные аспекты поучений Шри Раманы. Книга направляет читателя к поиску Источника иллюзорного индивидуального “я”, ведущему к гибели эго и, таким образом, к осознанию его, духовного практика, собственной Истинной природы. Книга, несомненно, будет очень полезна всем искателям Истины. Настоящее русское издание “Маха-йоги” содержит три специальных приложения. Приложение 1 – биографический очерк, знакомящий читателя с замечательной личностью автора этой книги, чья жизнь и садхана могут выступать достойным примером служения людям и Себе – А т м а н у и Гуру, которые суть одно. Приложение 2 – “Откровение Шри Раманы [Шри Рамана Хридаям]”. Здесь представлен полный русский текст работы “КТО” (К. Лакшмана Шармы) – его английской версии своего санскритского перевода Улладу Нарпаду и Улладу Нарпаду Анубандхам. Эти две поэмы, написанные Шри Раманой на тамильском языке, – самое представительное изложение Учения Махарши. Автор Шри Рамана Хридаям в течение многих лет постигал глубинный смысл этих поэм, стих за стихом, в прямом контакте с Учителем, предоставляя Ему свои переводы их на санскрит. Он написал к Улладу Нарпаду комментарий на тамильском языке, который Шри Рамана считал наилучшим из существующих. Поэтому для духовного практика, садхака, будет очень полезен полный текст обоих важнейших произведений Махарши в переводе “КТО” (К. Лакшмана Шармы). Заинтересованному читателю можно рекомендовать сравнение текста этого приложения с ранее опубликованным русским переводом обеих поэм – смотри на этом Библиотечном сайте книгу “Шри Рамана Махарши: Собрание произведений”, с. 137 – 152. Приложение 3 – послание К. Лакшмана Шармы к ученикам и преданным Шри Бхагавана по случаю Его дня рождения, Его джаянти. Это голос любящего сердца и устремлённого вовнутрь, к Нему, ума… Собственно Интернет-изданию книги предшествует краткое обращение составителя-переводчика, О.М. Могилевера, к читателю. |
||
Ум исчез, я — Сущее (Жизнеописание и поучения Шри Лакшманы Свами и Матру Шри Сарады) Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера / СПб. — “Внутренний путь”, 2010. — 304 с. |
||
читать (PDF) (2.11 Mb) Эта книга посвящена прямому ученику Шри Раманы Махарши – Шри Лакшмане Свами, который осознал Себя, своё истинное Я, в присутствии Бхагавана 1-го октября 1949 года, в возрасте 23-х лет. Шри Лакшмана Свами был к тому времени уже продвинутым духовным искателем. В присутствии Учителя вопрос «Кто я?» самопроизвольно поднялся в его спокойном уме, вызвав погружение ума внутрь и исчезновение в своём Источнике — Сердце. С тех пор Шри Лакшмана Свами, будучи Просветлённым, постоянно переживает Покой и Блаженство. Его жизнь и поучения, представленные в этой книге, показывают, насколько само-исследование полезно на заключительной стадии духовной практики. Шри Сарада полностью подчинилась Шри Лакшмане как своему Учителю и осознала Себя за три с половиной года в возрасте девятнадцати лет. Её абсолютная преданность достигла наивысшей точки в состоянии свободном от мыслей. В присутствии Шри Лакшманы её ум погрузился внутрь и исчез в своём Источнике, а она стала Собой. Её жизнь и поучения, собранные в этой книге, демонстрируют, как — при полной преданности Учителю и совершенной отдаче себя ему — осознание Себя становится лёгким. Автор книги, Дэвид Годман, популяризатор учения Бхагавана Шри Раманы Махарши мирового уровня, собирал материал, будучи в прямом контакте с её просветлёнными героями, которые предварительно и отредактировали всю книгу. Целиком основанная на непосредственном опыте Просветления Шри Лакшманы Свами и Матру Шри Сарады и детально передающая этот Опыт, книга будет исключительно полезна всем искренним искателям Истины. |
||
ВИВЕКАЧУДАМАНИ, или "Бриллиант в короне Различения" Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера / М. — Тируваннамалай: “ПолиГрафиксПрим” — Шри Раманашрам, 2012. — 88 с. |
||
читать (DOC) (168 Kb) читать (PDF) (825 Kb)
Эта книга – перевод Шри Бхагаваном поэмы "Вивекачудамани", написанной Шри Шанкарачарьей.
По просьбам своих почитателей Бхагаван Шри Рамана Махарши перевёл поэму Вивекачудамани на тамильский язык прозой. Хотя в целом перевод следует оригиналу достаточно близко, но это всё-таки вольный перевод. Во многих местах порядок изложения идей несколько изменён в сравнении с оригинальным текстом на санскрите, эти идеи часто пересказываются. чтобы сделать их смысл более ясным и точным. Перевод Бхагавана – ярчайший свет, брошенный на оригинал, проявляющий множество тонких мест, которые только подразумеваются, но специально не оговорены в тексте на санскрите. 1-е издание текста поэмы на русском языке – в книге “ШРИ РАМАНА МАХАРШИ: Собрание произведений”, Санкт-Петербург, Изд-во Экополис и культура, 1999, 1000 экз. 2-е издание текста поэмы на русском языке – в книге “ШРИ РАМАНА МАХАРШИ: Собрание произведений”, Москва, Изд-во К.Г. Кравчука, 2003, 3000 экз. Отдельной книгой (дополнительно несколько отредактирован текст и Глоссарий, добавлены иллюстрации и специальное приветствие президента Шри Раманашрама) поэма издана благодаря содействию Монастыря-академии йоги "Собрание тайн". Она будет чрезвычайно полезна всем устремлённым духовным практикам. |
||
ДЕНЬ ЗА ДНЁМ с Бхагаваном Шри Раманой Махарши.
Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера / СПб. – Тируваннамалай: “Внутренний Путь” – Шри Раманашрам, 2013. – 496 c. |
||
читать (PDF) (6.7 Mb) “День за днём” – выдержки из дневника, который почти два года (март 1945 – январь 1947) вёл А. Девараджа Мудальяр, один из ближайших учеников Махарши. Его записи содержат не только ответы Бхагавана на множество вопросов почитателей и посетителей, но рисуют также его человеческий и духовный портрет. Работая с этим дневником, духовный искатель погружается в глубины Мудрости, излучаемой живым присутствием Махарши и в атмосферу жизни Его ашрама. Перед читателем проходит вся жизнь Бхагавана, начиная с детских лет, озвученная им и рассказанная близкими ему духовными искателями. В русском переводе публикуется впервые. |
||
ПИСЬМА из Шри Раманашрама.
Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера / СПб. – Тируваннамалай: “Внутренний Путь” – Шри Раманашрам, 2014. – 640 c. |
||
читать (PDF) (5.4 Mb) “Письма из Шри Раманашрама” – письма Сури Нагаммы своему брату, которые она отсылала ему последние четыре с половиной года земной жизни Учителя (ноябрь 1945 – апрель 1950). Она чувствовала непреодолимое желание записывать всё сказанное Бхагаваном и всё происходившее с ним. Эти письма, которые показывались ему до их почтового отправления – достоверный источник информации, представленный в простой и легко понимаемой форме, исполненный бесконечной Любви к Учителю. Они, безусловно, будут руководить поколениями духовных искателей. В русском переводе публикуется впервые. Русское издание богато проиллюстрировано, содержит пятьдесят прекрасных фотографий. |
||
Поль Брантон. Путешествие в тайную Индию Пер. с англ. – М.: Сфера, 2002. – 416 с. |
||
читать (DOC) (106 Kb) читать (PDF) (568 Kb) "Путешествие в тайную Индию" – первая книга, из которой мир вне Индии узнал о Шри Рамане Махарши. Три главы этой блестяще, глубоко и с чувством написанной книги, посвящены непосредственно Шри Бхагавану и прямым переживаниям ее автора – английского журналиста Поля Брантона. После выхода (в 1934 году) этой книги имя Шри Раманы Махарши стало широко известно во всем мире. Именно эта книга привлекла к Шри Рамане таких выдающихся западных учеников, как Алан У. Чадвик, С. С. Коган и др. |
||
Дата создания Библиотеки: 18 мая 2003 Последние изменения: 7 сент 2021 Создатель Библиотеки: Никита Л. Караваев Поддержка Библиотеки: А. Кайда a.a.kaida@gmail.com © О.М. Могилевер, русские переводы Рамана-литературы, изданные Шри Раманашрамом, 1991-2017 Все права на материалы, находящиеся на сайте http://books.ramana.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Копирование или печать русских переводов Рамана-литературы духовным искателем, для целей своей практики, приветствуется. При любом использовании в сети Интернет материалов сайта ссылка на http://books.ramana.ru обязательна. |
||
|